E-Medi Health 문구

  • 위치기반 서비스 약관(ja)

    第1条(目的) 本規約は、会社が提供する位置情報サービスに関連して、会社と会員間の権利、義務、および責任事項などを規定することを目的とします。 第2条(定義) 第3条(サービスの提供) 第4条(会員の同意) 第5条(位置情報の保護と利用) 第6条(サービス利用の制限および停止) 第7条(損害賠償) 会社は故意または重大な過失がない限り、位置情報サービスに関連して会員に発生した損害について責任を負いません。ただし、会員が本規約を違反して会社に損害を与えた場合、会員は会社に対して損害賠償義務を負います。 第8条(免責条項) 第9条(紛争の解決) 本規約に明記されていない事項や解釈については、関連法規または慣習に従います。会社と会員間で発生した紛争は協議により円満に解決する努力をし、合意に達しない場合は、関連法律が定める手続きに従って紛争を解決します。 第10条(その他) 本位置情報サービス利用規約の公告日:2023年4月1日

  • 위치기반 서비스 약관(zh)

    第1条 (目标) 本协议旨在规定公司提供的位置信息服务以及公司和会员之间的权利、义务和责任等。 第2条 (定义) 第3条 (服务提供) 第4条 (会员的同意) 第5条 (位置信息的保护和使用) 第6条 (服务使用的限制和中断) 第7条 (赔偿) 公司对于会员因位置信息服务而产生的损害,除非有故意或重大过失,否则不承担责任。但是,如果会员违反本协议而给公司造成损失,会员有责任向公司赔偿损失。 第8条 (免责声明) 第9条 (纠纷的解决) 对于本协议中未明确规定的事项或解释,按照相关法律或习惯处理。公司和会员之间发生的纠纷,将努力通过协商友好解决,如果不能达成协议,将按照相关法律规定的程序解决争议。 第10条 (其他事项) 本位置信息服务使用协议公告日期:2023年4月1日

  • 위치기반 서비스 약관(en)

    Article 1 (Purpose) The purpose of these terms and conditions is to define the rights, duties, and responsibilities between the company and the members regarding the use of the location-based service provided by the company. Article 2 (Definitions) Article 3 (Service Provision) Article 4 (Member’s Consent) Article 5 (Protection and Use of Location Information) Article…

  • 위치기반 서비스 약관(ko)

    제 1조 (목적) 이 약관은 회사가 제공하는 위치정보서비스 이용에 대한 회사와 회원 간 권리, 의무, 책임 등을 명확히 규정하는 것을 목적으로 합니다. 제 2조 (용어 설명) 제 3조 (서비스 제공) 제 4조 (회원의 동의) 제 5조 (위치정보의 보호 및 이용) 제 6조 (서비스 이용의 제한 및 중지) 제 7조 (손해배상) 회사는 위치정보서비스와 관련하여 발생한 손해에…

  • 개인정보 수집 및 처리 방침(ja)

    第1条(個人情報の収集および利用目的) 弊社は、以下の目的で個人情報を収集および利用します。 第2条(収集する個人情報の項目) 弊社は、会員登録、サービス提供、顧客サポートなどに必要な最小限の個人情報のみを収集します。 第3条(個人情報の保有および利用期間) 第4条(個人情報の第三者提供) 弊社は、個人情報を収集および利用目的の範囲内で処理し、原則として外部に提供しません。ただし、以下の場合には個人情報を第三者に提供することがあります。 第5条(個人情報の処理委託) 弊社は、サービスの向上のために、個人情報の処理を外部の専門企業に委託することがあります。個人情報の処理を委託する場合には、関連法令に従い必要な事項を遵守し、個人情報の処理方針において委託先、委託業務内容などを通知します。 第6条(個人情報の廃棄) 弊社は、個人情報の収集および利用目的が達成された後、該当情報を速やかに廃棄します。電子的ファイル形式の情報は、再生できない技術的手段を用いて削除または廃棄します。 第7条(利用者および法定代理人の権利とその行使方法) 第8条(個人情報自動収集装置の設置、運営および拒否) 弊社は、利用者に個別化およびカスタマイズされたサービスを提供するために、利用者の情報を保存し、定期的に呼び出すためにクッキー(cookie)を使用します。利用者はウェブブラウザのオプション設定によりクッキーの保存を拒否することができますが、クッキーの保存を拒否すると個別化およびカスタマイズされたサービスの利用が困難になる場合があります。 第9条(個人情報保護責任者) 弊社は、個人情報の処理に関する業務を総括して責任を持ち、個人情報の処理に関連する利用者の苦情処理や被害救済などを行うため、以下のように個人情報保護責任者を指定しています。 個人情報保護責任者の氏名:이범용, 이언、役職:CEO、連絡先:02-6736-9990、info@emedihealthcare.com 第10条(個人情報の安全性確保措置) 弊社は、個人情報の安全性確保のために以下の措置を講じています。 第11条(個人情報関連の報告および相談) 利用者は、個人情報の侵害事案に関する報告や相談が必要な場合は、韓国インターネット振興院(KISA)の個人情報侵害報告センターや個人情報紛争調整委員会などに問い合わせることができます。 第12条(変更事項の通知) 本個人情報保護および処理方針は、法令、政策または弊社内部の運営方針の変更により変更される場合があります。追加、削除、または修正がある場合は、ウェブサイトのお知らせ、電子メールなどを通じて最低7日前に通知いたします。 本規約に明示されていない事項または個人情報処理方針の解釈に関する事項は、関連法令および弊社が定める指針などに従って適用されます。 本個人情報保護および処理方針の施行日:2023年4月1日

  • 개인정보 수집 및 처리 방침(zh)

    第1条(个人信息的收集和使用目的) 公司收集和使用个人信息的目的如下: 第2条(收集的个人信息项) 公司仅收集与会员注册、服务提供、客户支持等相关的最基本个人信息: 第3条(个人信息的保留和使用期限) 第4条(个人信息的第三方提供) 公司仅在个人信息的收集和使用目的范围内处理会员的个人信息,原则上不会向外部提供。但以下情况下可以向第三方提供个人信息: 第5条(个人信息的处理委托) 公司为了改善服务质量,可以将个人信息处理委托给外部专业公司。在委托个人信息处理时,公司将遵守相关法律法规的要求,并在个人信息处理方针中通知委托公司、委托业务内容等。 第6条(个人信息的销毁) 公司在个人信息的收集和使用目的达成后将立即销毁相关信息。电子文件形式的信息将采用无法恢复的技术手段进行删除或销毁。 第7条(用户和法定代理人的权利和行使方式) 第8条(个人信息自动收集设备的安装、运营和拒绝) 公司为了提供个性化和定制化的服务,使用cookie存储并随时调用用户的信息。用户可以通过在网页浏览器中进行设置拒绝存储cookie,但拒绝存储cookie可能会影响使用个性化和定制化服务。 第9条(个人信息保护负责人) 公司负责整体管理个人信息处理事务,并指定个人信息保护负责人负责处理与个人信息处理相关的用户投诉和损害赔偿等事宜。 个人信息保护负责人姓名:이범용, 이언 职务:CEO,联系方式:02-6736-9990,info@emedihealthcare.com 第10条(个人信息的安全保障措施) 公司为了确保个人信息的安全性,采取以下措施: 第11条(个人信息相关的报告和咨询) 如果用户需要报告或咨询个人信息侵犯事件,可以联系韩国互联网振兴院(KISA)的个人信息侵犯报告中心、个人信息纠纷调解委员会等机构。 第12条(变更事项通知) 本个人信息保护和处理政策可能根据法律、政策或公司内部经营政策的变更而进行修改,如有增加、删除或修改,将通过网站公告、电子邮件等方式提前7天通知。 本条款未明示的事项或个人信息处理政策的解释将按照相关法律法规和公司制定的指导方针等适用。 本个人信息保护和处理政策实施日期:2023年4月1日

  • 개인정보 수집 및 처리 방침(en)

    Article 1 (Collection and Use of Personal Information) The company collects and uses personal information for the following purposes: Article 2 (Items of Personal Information Collected) The company collects only the minimum personal information necessary for member registration, service provision, and customer support. Article 3 (Retention and Use Period of Personal Information) Article 4 (Provision…

  • 개인정보 수집 및 처리 방침(ko)

    제 1조 (개인정보의 수집 및 이용목적) 회사는 다음과 같은 목적으로 개인정보를 수집하고 이용합니다.  1. 회원 관리, 서비스 제공 및 이용계약의 이행  2. 신규 서비스 개발, 이벤트, 프로모션 등 마케팅 활동에 필요한 정보 수집 및 이용  3. 서비스 이용에 대한 통계 및 분석에 필요한 정보 수집 및 이용  4. 이용자 상담 및 불만 처리에 필요한 정보 수집 및…

  • 스마트링 서비스 약관(ja)

    第1章 総則 第1条(目的)本規約は、イメディヘルスケア(以下、「会社」とします)が提供するeMedi Health Careサービス及びそれに付随するネットワーク、ウェブサイト、その他のサービス(以下、「サービス」とします)の利用に関する会社とサービス利用者の権利・義務及び責任事項、その他必要な事項を定めることを目的とします。 第2条(用語の定義) ① 本規約で使用する用語の定義は、以下の通りです。 ② 本規約で使用する用語の定義は、本条第1項で定めるものを除き、関連法令及びサービスごとのポリシーに基づき、これに定められていない場合は一般的な商慣行に従います。 第3条(会社情報等の提供)会社は、会員が簡単に確認できるよう、eMedi Health Careサービス内に接続画面などを通じて以下の各号の事項を表示します。 第4条(規約の効力及び変更) ① 会社は、会員が内容を確認できるよう、eMedi Health Careサービス内またはその接続画面に本規約の内容を掲示します。この場合、本規約の内容のうち、サービス中断、契約解除・解約、会社の免責事項など重要な内容は太字、色彩、符号などで明確に表示するか、別の接続画面などを通じて会員が簡単に確認できるよう処理します。 ② 会社が規約を変更する場合は、適用日及び変更内容、変更理由などを明示し、少なくともその適用日の7日前からeMedi Health Careサービス内またはその接続画面に掲示して会員に通知します。ただし、変更後の内容が会員に不利又は重大な事項の変更である場合には、その適用日の30日前まで本文と同様の方法で通知し、第27条第1項の方法で会員に通知します。この場合、変更前の内容と変更後の内容を明確に比較して会員が分かりやすく表示します。 ③ 会社が規約を変更する場合、変更規約の掲示後、会員の同意の有無を確認します。会社は第2項の掲示又は通知を行う場合、会員が変更規約に対して同意又は拒否の意思表示をしなければ同意したものとみなされる旨も併せて掲示又は通知し、会員が本規約の施行日まで拒否の意思表示をしない場合、変更規約に同意したものとみなされます。会員が変更規約に同意しない場合、会社又は会員はサービス利用契約を解約することができます。 ④ 会社は、会員が会社と本規約の内容に関して質問や回答を行えるよう措置を講じます。 ⑤ 会社は、「電子商取引等における消費者保護に関する法律」、「規約の解約に関する法律」、「情報通信網利用促進及び情報保護などに関する法律」、「コンテンツ産業振興法」等関連法令に違反しない範囲で本規約を変更することができます。 第5条(利用契約の締結及び適用) ① 利用契約は、会員になりたい者(以下、「申込者」とします)が本規約の内容に対して同意した後、サービス利用申請をし、会社がその申込に対して承諾することによって締結されます。 ② 会社は原則として申込者の申請に対して承諾するものとします。ただし、会社は以下の各号のいずれかに該当する利用申請に対しては承諾を拒否することがあります。 ③ 会社は以下の各号のいずれかに該当する場合、その事由が解消されるまで承諾を保留することがあります。 第6条(規約外の準則)本規約で定められていない事項及び本規約の解釈に関しては、「電子商取引等における消費者保護に関する法律」、「規約の解約に関する法律」、「情報通信網利用促進及び情報保護などに関する法律」、「コンテンツ産業振興法」等関連法令又は一般的な商慣行に従います。 第7条(運営方針) ① 本規約の適用に必要な事項および本規約で具体的な範囲を定めて委任した事項をeMedi Health Careサービスの運営方針(以下、「運営方針」とします)として定めることができます。 ② 会社は、運営方針の内容を会員が確認できるようにeMedi Health Careサービス内またはその関連画面に掲示します。 ③ 運営方針を改定する場合には、第4条第2項の手続に従います。ただし、運営方針の改定内容が以下のいずれかに該当する場合には、第2項の方法で事前に公告します。 第2章 個人情報の管理 第8条(個人情報の保護および利用) ① 会社は、関連法令に従って会員の個人情報を保護するために努力し、個人情報の保護および利用に関しては関連法令および会社の個人情報処理方針に従います。ただし、会社が提供するサービス以外のリンクされたサービスでは、会社の個人情報処理方針は適用されません。 ② サービスの特性により、会員の個人情報とは関係のない内容が公開される場合があります。 ③ 会社は、関連国家機関などの要請がある場合を除き、会員の個人情報を本人の同意なしに第三者に提供しません。…

  • 바이탈링 서비스 약관(zh)

    第1章 总则 第1条(目的)本条款旨在规定eMedi Health Care服务(以下称为“公司”)及其附属网络、网站和其他服务(以下称为“服务”)的使用,以及公司和服务用户的权利、义务和责任事项,以及其他必要事项。 第2条(术语定义) ① 本条款中使用的术语的定义如下: ② 除了本节第1款规定的以外,本条款中使用的术语的定义按照相关法律和服务政策的规定执行,对于未作规定的事项,应按照一般的商业惯例执行。 第3条(公司信息等的提供)公司应通过eMedi Health Care服务内的连接界面等方式将以下各项内容易于被会员理解地表示出来,以便会员查看: 第4条(条款的效力和变更) ① 公司应在eMedi Health Care服务内或连接界面上公告本条款的内容,以便会员能够查看。在此情况下,本条款中重要事项,如服务中断、撤销订购、退款、解除合同、公司免责事项等,应以粗体、颜色、标志等明显的方式表示或通过单独的连接界面等易于会员理解的方式处理。 ② 公司变更条款时,应通过公告日期、变更内容和原因等明确表示,并在至少公告日期前7天开始公告于eMedi Health Care服务内或连接界面上,向会员通知。但是,如果变更后的内容对会员不利或变更的事项属于重大变更的情况下,应于至少公告日期前30天开始,通过与本文相同的方式通告给会员。在此情况下,应明确对比变更前后的内容,以便会员理解。 ③ 公司变更条款时,应确认会员是否同意变更条款的适用。公司在第2款的公告或通知时,如未表示同意或不同意变更条款,则视为会员同意变更条款。如果会员不同意变更条款,则公司或会员可以终止服务使用合同。 ④ 公司应采取措施,使会员能够就公司和本条款的内容提问和回答。 ⑤ 公司可以根据“电子商务等消费者保护法”、“条款的规制法”、“信息通信网络推进及信息保护等法”、“内容产业促进法”等相关法律的规定,在不违反相关法律的范围内变更本条款。 第5条(使用合同的签订和适用) ① 使用合同是指希望成为会员的人(以下称为“申请人”)同意本条款的内容后进行服务使用申请,并且公司对该申请进行接受而订立的合同。 ② 公司原则上接受申请人的申请。但是,公司可以拒绝接受以下任一申请: ③ 除非以下任一情况中有关事由解除为止,公司可以暂缓接受合同: 第6条(除条款外的准则)关于本条款没有规定的事项和本条款的解释,按照“电子商务等消费者保护法”、“条款的规制法”、“信息通信网络推进及信息保护等法”、“内容产业促进法”等相关法律或行业惯例执行。 第7条(运营政策) ① 公司可以通过制定eMedi Health Care服务运营政策(以下称为“运营政策”)来规定适用本条款所需的事项以及在本条款中具体规定范围内委托的事项。 ② 公司应将运营政策的内容公示在会员能够查看的eMedi Health Care服务内或连接界面上。 ③ 在变更运营政策时,应按照第4条第2款的程序执行。但是,如果运营政策的变更内容属于以下任一情况,则应事先通过第2款的方式公告。 第3章 使用合同的当事人义务 第9条(公司的义务) ① 公司应诚实守信地遵守相关法律和本条款规定的权利行使和义务履行。 ② 公司应采取安全系统来保护个人信息(包括信用信息),并公布并遵守个人信息处理政策,以确保会员安全地使用服务。除本条款和个人信息处理政策规定的情况外,公司不得将会员的个人信息公开或提供给第三方。 ③…